Synfig Project Forum

Forums for Synfig Project
It is currently Sat May 25, 2013 10:45 pm

All times are UTC - 4 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sun May 13, 2012 1:46 pm 
Offline

Joined: Thu Apr 12, 2012 8:05 am
Posts: 9
I need some technical help with the translation.
I have problem translating the word 'Bevel'. In sysnfig core it referenced from 3 different places:

#: src/modules/mod_example/filledrect.cpp:144
#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67
#: src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:1161
msgid "Bevel"

In my opinion in the most perfect solution would be if I could give 3 different transtaltions for those. But the least minimum I need to use one word for here src/modules/lyr_std/bevel.cpp (the bevel layer, wich gives a sort of 3D efect for a layer) and in case for the other 2 another (because it eliminates the corners). I just could not find a single hungarian word which fits for the bevel layer and the corner elimination.

Is this possible to give different translation for each situation or I should think more of this translation?

Thanks in advance.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun May 13, 2012 2:38 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Sat Dec 01, 2007 6:26 am
Posts: 4143
Location: Spain
Quote:
Is this possible to give different translation for each situation or I should think more of this translation?

Yes, it is possible. Which is your proposal?
-G

_________________
Synfig needs your help!
Developers, packagers, bug testers, translators, artists, web developers, wiki writers... you can contribute! :D


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon May 14, 2012 7:27 am 
Offline

Joined: Thu Apr 12, 2012 8:05 am
Posts: 9
My proposal is:
for #: src/modules/mod_example/filledrect.cpp:144 I would use: Lesarkítás
for #: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67 I would use: Kidomborít
for #: src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:1161 I would use: Rézsútos
Thanks.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon May 14, 2012 8:44 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Sat Dec 01, 2007 6:26 am
Posts: 4143
Location: Spain
viktoria.s wrote:
My proposal is:
for #: src/modules/mod_example/filledrect.cpp:144 I would use: Lesarkítás
for #: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67 I would use: Kidomborít
for #: src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:1161 I would use: Rézsútos
Thanks.


I mean proposals for the English words. For example:
filledrect.cpp: Instead of "Bevel" use: "####"
bevel.cpp: Use "Bevel"
advanced_outline: Instead of "Bevel" use: "####"

Once redefined the original English strings they can be translated properly.

In any case you are free to translate the same English word to different local words at any time!
I just wanted to know if there were some room for improvement on the original strings to don't repeat this kind of problems.

Sorry for the confusion :oops:

BTW, I can't translate Kidomborít. "Lesarkítás" translates as "Chanfer", "Rézsútos" as "Oblique" and "Bevel" as "Facetta" which is perfect to me in many of the cases (at last its translation to Spanish).
-G

_________________
Synfig needs your help!
Developers, packagers, bug testers, translators, artists, web developers, wiki writers... you can contribute! :D


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon May 14, 2012 9:44 am 
Offline

Joined: Thu Apr 12, 2012 8:05 am
Posts: 9
I guess the word bevel is perfect for all of the situation in english, but not quite in hungarian.
Quote:
In any case you are free to translate the same English word to different local words at any time!

What is the technique? How should the po file look like?
For exaple if the po file look like this:
#: src/modules/mod_example/filledrect.cpp:144
msgid "Bevel"
msgstr "Lesarkítás"
#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67
msgid "Bevel"
msgstr "Kidomborít"
#: src/modules/mod_geometry/advanced_outline.cpp:1161
msgid "Bevel"
msgstr "Rézsútos"
will it work?
(This is my first translation and I do not know how the po file work exactly....)
Thanks.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon May 14, 2012 10:58 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Sat Dec 01, 2007 6:26 am
Posts: 4143
Location: Spain
Well, if the string only appears once and it is used in several places then the gettext application only needs one translation. Probably doing like that would break the creation of the translation files to be distributed because the gettext application expects one po file with the same structure than the POT file.

You can try to use that po file but it would emit an error message when doing 'make update-po' at the po folder.

To be able to translate differently we need different English words. Again sorry for the confusion.

-G

_________________
Synfig needs your help!
Developers, packagers, bug testers, translators, artists, web developers, wiki writers... you can contribute! :D


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon May 14, 2012 1:11 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue Feb 26, 2008 3:33 am
Posts: 674
Location: Foshan City, China
"msgctxt" can do that magic.

http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html
Quote:
It is also possible to have entries with a context specifier. They look like this:

white-space
# translator-comments
#. extracted-comments
#: reference...
#, flag...
#| msgctxt previous-context
#| msgid previous-untranslated-string
msgctxt context
msgid untranslated-string
msgstr translated-string
The context serves to disambiguate messages with the same untranslated-string. It is possible to have several entries with the same untranslated-string in a PO file, provided that they each have a different context.

_________________
time flies...


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu May 17, 2012 3:50 am 
Offline

Joined: Thu Apr 12, 2012 8:05 am
Posts: 9
Hi!

Thank you jcome for the tip I started to look into using msgctxt for solving this problem. But it seems a bit more complicated than I thought, once I come up with a solution I post it here.

Thanks for everybody's help.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 

All times are UTC - 4 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group